當然我看的是中文版的: "獻給阿爾吉儂的花束" 作者:丹尼爾.凱斯
故事敘述一個心智障礙者接受手術而變天才的故事
阿爾吉儂是隻老鼠,也同樣接受過手術.
故事主角是查理,因為阿爾吉儂的成功案例而被選為人體實驗白老鼠
故事背景與心理學的發展有關
因為故事中的心理學家還未正式定下"智商測驗IQ test"的定義
其實故事中的研究員們都為了自身的利益而讓查理做這個手術,
他們其實沒有真正的研究結果而貿然實行人體實驗.
在現在這個時代他們的做法是違反了ethic, 不過以前的researcher可不管那麼多,
也因為有他們的大膽行為才有現在的成果.
查理因未做了手術而智商變得比一般人高,可以輕而易舉的學習不同的語言
了解各種艱深的問題
可是他進步的太快,心理上無法跟上這一切的改變
因而有過一段"黑暗期"
雖然變得很聰明卻不知道如何與人相處,也無法快速了解社會的黑暗面
他不能了解為甚麼以前"善良"的同事會做出欺騙的事
也一直滔滔不絕的對人述說自己的想法,卻不知道別人聽不懂他的高深想法也無法接受他的快速變化
他自己也無法接受原來以前他眼中的"善良朋友"在他還是心智障礙者時其實常常欺負他...
原本單純的世界一下子變得如此的黑暗
然而,手術並非沒有後遺症
畢竟研究員們是在沒有切確的結果下冒然做了這個"偉大的實驗"
查理從觀察阿爾吉儂的變化上了解了自己的未來
他自己也發現實驗的錯誤(可見他有多聰明)
所以他也經歷了退化的生活雖然最後也是接受了這個事實.....
這本書蠻久以前就讀過了,最近又重讀一便
特別有感觸...
感覺上,老鼠很可憐...lol
人總是只為自己.....
人不是只有智商高就是個"完美的人"
每個人都是一個獨一無二的個體,刻意去改變,並不一定會變得更完美
對心智障礙者多一份愛心與耐心吧
記得高中有Special education class,
一天午餐時間special education 的一位同學跑來我和朋友的桌子
一直拍我朋友的背,我朋友卻一直大叫
基本上,他並無惡意
我知道朋友害怕,但是越叫他會越拍你的
他或許只想和你打招呼,只是他的方式比較特別!!
或許該讀讀原文
只是,不愛讀英文書,因為讀中文快很多...hahaha
還看過Daniel Keyes的"二十四個比利" 與 "第五位莎莉"
不過最愛這一本
ㄟ....結果他只有"四本中文著作"耶
還是只有四本被翻譯...該去查查了
然後還要去看"比利戰爭"
希望他還有更多"中文著作",不然我很快就看完了.....lol
題外話:是該加強英文閱讀
雖然教科書讀不少,也該讀報紙或雜誌
也不是看不懂,只是懶得看
以前高中時還會去看報紙
那時英文比現在爛很多咧...雖然有一半是被逼的
不過偶爾還是會主動讀,今天仔細想的原因是高三上課時都做subway去可以拿到報紙
現在公車一路到底沒報紙可拿
ㄟ可是下downtown時不是坐subway嗎?.... 誰叫早上下去人太多
反正是該多讀了啦
- Feb 19 Tue 2008 22:56
Flowers for Algernon by Daniel Keyes
close
全站熱搜
留言列表
發表留言